Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







martes, 31 de marzo de 2015

Que frío vai no mundo! Que ben se está no teatro!


O 27/03 foi o Día Mundial do Teatro. Se en Galicia hai unha actividade da que podemos gabarnos de estar normalizada á a da actividade teatral. De aí o maltrato que sofre por parte dos gobernos galegofóbicos. Por iso merece a maior divulgación posible esta pequena peza audiovisual na que os veciños de Carballo recitan o manifesto escrito por Xurxo Borrazás para o Día Mundial do Teatro 2015.
Que frío vai no mundo!
Que ben se está no teatro!

Palabras para o Día do Teatro

por Manuel Lourenzo, no Sermos Galiza:

O teatro é a nosa ventilación, unha constante xanela aberta.

Os pobos dominados, pisados, abafados, carecen de teatro.

Ao pobo galego, dada a súa dramática historia, custoulle arrancar co teatro.

luns, 30 de marzo de 2015

O galego é de todos



Vídeo gañador da edición 2015 do Correlingua. Os autores son do CPR Sagrada Familia de Aldán. Un rap e un vídeo moi traballados. Parabéns!
Pódense consultar moitos outros vídos que participaron nesta edición.

Darlle á lingua en cantidade e con calidade

por Mercedes Queixas no Sermos Galiza:


Afirmar que a boa saúde dun idioma é diagnosticada a través da natural transmisión interxeracional e da fidelización intraxeracional do seu uso social pleno e, consecuentemente, ilimitado, é redundar na evidencia do acontecer lingüístico-cultural de cada comunidade.

domingo, 29 de marzo de 2015

Novo desastre no santuario da Virxe da Barca

Grazas a Felipe chegoume a penosa noticia que se recolle nesta fotografía.
De todos é sabido que un incendio arrasara o santuario da Virxe da Barca no nadal do 2013. Aos poucos días do desastre Núñez Feijóo anunciaba que a Xunta colaboraría na reconstrución do templo. Dúas semanas despois a Xunta adxudicaba o proxecto ao Gabinete de Arquitectura “K2C Arquitectas”. Pouco máis dun ano despois unha defeita leva a outra: o nome da igrexa transmutouse no de *Nuestra Sra. de la Barca O desprezo pola lingua ten, xa que logo, responsables: Xunta e Igrexa.
Velaí un novo caso no que o galego non é a lingua por defecto. O caso xa foi denunciado pola Mesa, quen lle dirixiu unha carta a Feijóo para que se repare o novo desaste. Eu xa adianto a resposta. O presidente da Xunta botaralle a culpa á Igrexa, da que dirá que é un ente autónomo e que a Xunta non pode facer nada no asunto. Pois se era tan autónomo non sei a conto de que se apurou tanto a ofrecer os cartos e o apoio da Xunta. E se a Xunta non ten nada que dicir neste caso, vai ter razón Manolo Rivas, e a lingua oficial é o silencio.

P.S.: O Carrabouxo acertou unha vez máis:

xoves, 26 de marzo de 2015

Boletín para as familias nº2 desde o IES Pintor Colmeiro

Esta semana repartimos no IES Pintor Colmeiro o segundo boletín para as familias no que se explican algunhas características do uso da lingua no entorno máis próximo. En concreto fálase dalgúns datos sobre o uso do galego por parte dos establecementos comericais e das administracións en Silleda.

Tamén se informa sobre algunhas ideas sociolingüísticas como son a necesidade de incrementar o grupo dos galegofalantes desbotando referencias terminolóxicas prexuizosas como a de asumir que a nosa fala é un castrapo. Unha outra referencia consiste nun apunte sobre a diglosia, que se contrapón á normalización.



mércores, 25 de marzo de 2015

Apego ao galego



A Baña, Carballo, Carnota, Ferrol, Narón, Negreira, Ourense, Pontevedra, Redondela, Rois, Santiago de Compostela e Vigo son os 12 concellos que se apuntaron a botar a andar o proxecto Apego co fin de ofrecer un salvavidas á socialización en galego nas idades máis temperás. Todos estes concellos teñen un Servizo de Normalización Lingüística, presuposto imprescindible para poder levar a cabo este proxecto xa que serán os técnicos de normalización quen o desenvolvan. Vemos nesta ilusionante proposta outra vez como a política lingüística do goberno vai contra o impulso social a favor do galego xa que unha das liñas directices da Xunta foi a da falta de apoio a estes SNL.
Apego quer ocupar ese espazo de benvida dos nenos que nacen mirando o modelo de Finlandia. Un paso fundamental será a da distribución de caixas nas que os futuros pais encontrarán un libro de recomendacións, un álbum de primeiras experiencias, unha manta-apego, un medidor,.... A finalidade é a de recibir ás crianzas desde o compromiso da transmisión da lingua, un espazo que, sen dúbida debía ser asumido non só por esta ducia de concellos, senón pola súa totalidade. Veremos como aquí a inútil Rede de Dinamización Lingüística segue afondando na súa inutilidade.
Non sobra botarlle un ollo ao vídeo no que a técnica do SNL de Pontevedra, Conchi Cochón, explicou nos X Curso de Verán de dinamización lingüística, explica moi detalladamente en que consiste o proxecto. Unha das pólas do mesmo que parece que polo momento non se pode desenvolver consistiría na creación dun espazo web no que os pais compartirían experiencias sobre a crianza dos nenos. Non sobraría que as Consellarías de Sanidade, Educación e Benestar tomasen por unha vez a iniciativa e desenvolvesen este proxecto. Aviso aos zunantes: non teñades medo, non o veremos.

P.S.: Nace o proxecto apego

martes, 24 de marzo de 2015

Suleiman, un alemán estudante de física que aprende galego



Chegounos o vídeo grazas á difusión que Prolingua fixo del. Consiste nunha simpática peza na que Suleiman explica como é a súa vida de estudante de Física na  Freie Universtät - Berlin e as circunstancias que o levaron a querer aprender a nosa lingua.

A culpa non botedes á Virxe do Cristal

por Xosé Antón Laxe Martiñán, nas Voces de Prolingua:

Hai certos bens que non celebran a saudade nin teñen valor conmemorativo, senón que materializan o valor intanxible doutro ben que, se non situado no mesmo chanzo da elite, si lle anda moi próximo. Cunha consigna que percorrerá os séculos como cápsula do tempo, máis que cunha advertencia, como era adoito nel, instruía Castelao sobre o valor da lingua: un monumento superior á catedral de Santiago.

Sr. Presidente (III)

por David Otero no Sermos Galiza:
Sr Presidente: non vou ser eu ( nin ninguén con quen eu amigo ou convivo) quen lle teña envexa algunha polos milleiros de quilómetros que faga polo mundo adiante, pero si aplicareille o conto polo que desas viaxes nos trae de ben para o noso pobo.Que se din que para que vai ? “ Para o que trae·”( contestamos).Que se non vai ? “ Total… para o que trae” ( dicimos). Así que mire, sen envexa ningunha , alá vostede. Faga o que entenda e lle fale a súa conciencia ( porque de noite coa almofada falará… ou?), que nós sacaremos as nosas conclusións, pois vostede abofé que de dar explicacións nada de nada. Xa nos ten afeitos. E por aquí hai que ver o ben que o pasa mitineando por terras de (“La”, din os seus) A Coruña, polas do (“El”) Ferrol ( del caudillo?) disfrutando do aquel de “ Ferrol quiere” ( non galego precisamente). Si señor, como diría don Anxel Fole, si señor, repetía. Actitude e consenso no horizonte.Vaites, vaites, diría Daniel.

luns, 23 de marzo de 2015

Carretera N-550

A nova variante de Padrón xa está en marcha... Tal e como se podía ler a nova no portal da TVG, os representantes políticos afirmaban que
 "Por fin chegou esta solución, nesta obra se ve [sic] a utilidade dos envestimentos. Solucionouse unha necesidade que estaba aí"
Son tres quilómetros de estrada que permiten evitar a travesía da N-550 que cruza a vila e que utilizan 17.000 vehículos diariamente e todas as persoas que diariamente vaian neses 17.000 vehículos lerán este sinal da inauguración do tramo: CARRETERA N-550.
Os actores principais do acto de apertura da variante eran Ana Pastor e Alfonso Rueda, dous dos pancartistas da infame manifestación do 8 de febreiro do 2009 contra a lingua galega. Quizais sexa por iso que o petouto que chantaron para conmemorar a inauguración sexa tamén unha homenaxe á exclusión do galego.
Así é como fai as cousas quen nos goberna. Cun pouco de sorte, e se hai a fortuna de que o caso chegue ao escándalo, pode ser que ao cabo duns meses retiren o trangallo. Daquela non faltarán voces que se escandalicen porque se anden a gastar os cartos en tonterías como a de empeñarse en traducir carteis do castelán para o galego. Mentres só nos queda a solución do spray que confirma que aqueles que ocupan o poder están a facelo como servos do centralismo e non para servir ao pobo galego.

domingo, 22 de marzo de 2015

O decreto do plurilingüismo a debate en Telelugo




O pasado 19/03 a normalización lingüística foi o tema do programa Lugo a debate de Telelugo. Nel participaban  Manuel Regueiro Tenreiro, quen fora director xeral de política lingüística na era Fraga, Luís Villares titular do xugado contencioso nº 2 de Lugo e Mónica Pazos, vicepresidenta da Mesa.
O centro do debate foi o funesto decreto do plurilingüismo e resulta moi ilustrativo que incluso unha persoa cunha visión obsoleta como Regueiro Tenreiro exprese o seu disgusto co mesmo, lembrando o pacto do PXNL, e como co actual goberno quedou en papel mollado. Tamén pediu que se escoitaran aos Equipos de Normalización.
O xuíz Luís Villares desenvolveu os seus coñecidos argumentos xa explicitados no libro Estudos xurídicos sobre o decreto do plurilingüismo explicando que para o desenvolvemento da liberdade é necesario antes o coñecemento e a existencia de espazos de uso.
Mónica Pazos reiterou a necesidade dunha volta ao consenso e ao diálogo para o establecemento de políticas lingüísticas non excluíntes co galego.

sábado, 21 de marzo de 2015

Ollos de aula.20

Chegounos o número 20 da Revista Ollos de aula, cunha invitación a ter coidado co bolígrafo vermello cando se trata de avaliar a aqueles alumnos que usan o galego de seu, non sexa que se castigue o uso dos dialectalismos antes que a falta de uso da nosa lingua.

venres, 20 de marzo de 2015

A meirande iniciativa en prol dun idioma ten lugar en Euskal Herria: Korrika

por Lander Arbelaitz, no Sermos Galiza:

O 19 de marzo, os cidadáns e as cidadás vascas porán en marcha a iniciativa máis multitudinaria que calquera pobo do mundo leve a cabo en prol do seu idioma. Participarán nela centos de milleiros de persoas, entregándose de man en man, sen interrupción, un testemuño que simboliza a propia lingua. Ao longo de once días e dez noites, nunha festa de 210 horas de duración, correrán aproximadamente 2.300 kilómetros, unindas a maioría das vilas e cidades de Euskal Herria entre si. Euskal Herria está en Europa, entre o sur do Estado Francés e o norte do Estado Español.
No seguinte vídeo pódense ver imaxes das últimas edicións de Korrika

A Divina Comedia en galego

por Xosé Lois García no Sermos Galiza:

Dante Alighieri toma de novo repercusión e autoridade no noso idioma, nunha elaborada edición desas que impactan ao bo lector e que aporta Edicións da Curuxa (2014). De renovada tradución de Darío Xohán Cabana, cunha ampla e profunda introducción, partillada en dúas temáticas: “Vida de Dante” e “A Divina Comedia”, con extensas notas a lado de páxina, creando un ordenamento estético que define a este libro dentro dun cadro espacial moi definido dando rigor e singularidade a unha edición ben pensada e estructurada.

mércores, 18 de marzo de 2015

TV Escola. O ABC da Astronomía

A TV Escola é o canal da televisión pública do Ministério da Educação de Brasil destinada aos profesores alumnos e a todos interesados en aprender. Trátase dunha colección de recursos enormes que non podemos deixar de coñecer, sobre todo os galegos. Para ter unha idea das dimensións desta plataforma, bastará con apuntar que na súa canle de You Tube teñen máis de 14.000 vídeos subidos e que isto non representa máis que unha pequena parte de todo o material ao que podemos ter acceso na TV Escola.
Hai algúns vídeos que requiren que estemos logueados para poder velos como é o caso do audiovisual A beleza dos diagramas, un documental de Marcus du Sautoy, por poñer un caso. Porén non teremos problema ningún en acceder a eles xa que non nos nos dificultan o ingreso na plataforma.
Por destacar só unha das múltiples posibilidades deste portal, velaquí un dos capítulos dos 30 da serie ABC da Astronomía. Trátase duns documentais guiados polo profesor e astrónomo Walmir Cardoso que vai percorrendo o alfabeto da lingua portuguesa. Por exemplo temos capítulos adicados á Astronomía, ao Ano luz, ao Big Bang, ..., Raios X, Yuri Gagarin ou Zodíaco. Destácase desta serie que de temática astronómica que está elaborada desde un punto de vista do hemisferio sur, punto de vista pouco usual neste tipo de recursos de divulgación científica, que normalmente nos aportan unha visión centralista, a do hemisferio norte. Así, en capítulos como o das Constelacións podemos aprender sobre aquelas que non se poden ver nunca nas nosas latitudes.
O escolla do vídeo foi feita pensando especialmente nunha persoa fundamental na normalización lingüística nas últimas décadas, Agustín Fernández Paz, autor do libro A viaxe de Gagarin. Así aproveito unha vez máis para insistir en que ciencia e lingua non son campos enemigos, como nos queren facer ver desde zunia que dirixe a política lingüística no noso país e que prohibe o uso do galego na impartición de aulas e nos textos educativos.

´

Estou seguro de que esta entrada non vai ser a última na que faga referencia a este extraordinario portal, TV Escola. Xa que desde a Xunta nunca houbo interese ningún en contribuir ao ensino achegando material audiovisual, non nos queda outra que poñer a vista nos países da lusofonía para ter acceso a este tipo de posibilidades.

martes, 17 de marzo de 2015

21 días co galego. Edición 2015

Un traballo enorme e tamén unha gran reprecusión no entorno, e en xeral, nos ENDL de toda Galicia. Vén de rematar a 3ª edición desa festa da normalización que é 21 días co galego, organizada desde o IES da Pobra do Caramiñal.
Mágoa (sempre hai algo negativo), que todo isto non se vexa recoñecido desde a primeira entidade que tiña que pegar chimpos de alegría polo desenvolvemento de todo este proxecto. O normal sería que a Secretaría Xeral de Política Lingüística (SXPL) recoñecese de divulgase os 21 días co galego desde o seu portal. O normal sería que o ENDL do IES da Pobra recibise os parabéns desde as oficinas da SXPL. No canto diso só podemos achar unha referencia, e con moito traballo, nun lugar ben escondido: SXPL>Equipos de Dinamización>Dinamización do Contorno21 días co galego>  páxina sen contidos. Batemos de fronte ao desleixo, ben escondida está a ligazón a unha páxina do proxecto datada no ano pasado e na que non hai nada. Isto é o que lle importa á SXPL o (bo) traballo para a normalización nos centros de ensino.
As iniciativas saídas deste forno chegaron desta volta ás ondas da Radio Galega ou á portada do dixital Praza Pública. Seguramente o punto máis innovador deste ano foi a participación de alumnos ou xente relacionada co centro desde distintos lugares do mundo como Finlandia ou Colorado.
Unha das liñas seguidas nestes 21 días foi a da recomendación de sitios web galegos, a razón de polo menos un cada día. Velaquí a recompilación que fixeron. Grazas polo esforzo realizado e polas ideas que nos suxerides desde esta iniciativa.
Día 1: disquecool
Día 2: GZMúsica
Día 3: Praza Pública
Día 4: AGIR, o manifesto, Liga Estudantil Galega
Día 5: o creatorio
Día 6: Memoria pixelada
Día 7: Rebumbio
Día 8: mundo-R
Día 9: Patrimonio Galego
Día 10: IGE
Día 11: EnSerie
Día 12: Brinquedia
Día 13: agasallo.eu
Día 14: feminismo.info, fgme.es, implicadas.net
Día 15: galiciasolidaria.org
Día 16: Portal das palabras
Día 17: GCiencicia
Día 18: Código Cero
Día 19: botóns.eu
Día 20: Caramuxo, Chambras, Gabandello, Lobishome, Nicetrip, Nikis, reizentolo, O-Visio
Día 21: OZOCOgz, Vitaminas para o galego

luns, 16 de marzo de 2015

Maratón pola lingua galega



Desde Irmandade TV e Radiofusión, esdtán preparando a emisión en directo a través das súas respectivas canles,  unha maratón de 12 horas sobre língua galega. Estaremos atentos.

domingo, 15 de marzo de 2015

De blogues.34


  • Galiza e a hora solar, 15/06/14,  por Xaime Martínez en Coa agulla do compás
  • Se falas Galego, non es de Matemáticas, 09/02/15, no blogue E digo eu...
  • Eu son Rosalía,01/03/15, en Zarampagalegando, o blogue da Churrusqueira
  • Dicionario visual. Precisión,02/03/15, en Zarampagalegando, o blogue da Churrusqueira
  • Tipo de interese, 02/03/14, por César Lorenzo Gil en Dúbidas da lingua
  • «Batmacumba», 04/03/15, por Carlos L. Medrano en Xogos de lingua
  • Galegofalantes: caza e captura do Mohicano., 04/03/15, por Sergio Lamas Figueira, no Bico da Ría
  • Ars dedicandi: Ramón Otero Pedrayo, 05/03/15, por Armando Requeixo en Criticalia
  • ROMÁN RODRÍGUEZ FAI OÍDOS XORDOS Á OFERTA DE DIÁLOGO DO COLECTIVO CELGA, 05/03/15, en Lingua precaria
  • Onte 1255: Un plan para o libro, 06/03/15, por M. Bragado en Brétemas
  • Día de Rosalía: empregando o galego facémoslle a mellor homenaxe, 10/03/15, por Miguel González Valle no Bico da Ría
  • 21 O: neocastrapo político (A voo de tecla, 10/09/2012), 10/03/15, por Xavier Alcalá no seu blogue
  • Das aulas ao Parlamento, 12/03/15, por Carme Lamela en Galego en Madrid
  • Onte 1263: Noite da Edición 2015, 14/03/15, por M. Bragado en Brétemas

Sarrionandia fala a nosa lingua

por Xoán Carlos Domínguez Alberte, no Sermos Galiza:

O lectorado galego ten xa a sorte de poder acceder á obra poética de Joseba Sarrionandia, un dos principais escritores vascos contemporáneos. Isto é posíbel grazas á edición que sacou do prelo Faktoría K de Libros.

sábado, 14 de marzo de 2015

A educación prohibida




Como xa hai algún tempo que non recollo aquí ningunha aportación sobre o desastre que está a supoñer a implantanción da LOMCE, non me parece que sobren as reflexións sobre a educación que podemos escoitar nesta película, A educación prohibida, do ano 2012, na que se fai un percorrido por 45 experiencias educativas a través de máis de 90 entrevistas en 8 países iberoamericanos.
Un dos aspectos da LOMCE consiste na revitalización do que no documental se chama sistema prusiano de educación. O modelo LOMCE é clasista, privatizador e discriminatorio, todo o contrario do que debe ser un proxecto educativo público. Parte de presupostos contrarios aos dunha sociedade democrática e igualitaria e participa dun proxecto que empobrece o ensino público a base de recortes, despois pasa a desprestixialo para acabar emborcando o esforzo social nas gadoupas duns poucos que acumulan poder e cartos.

venres, 13 de marzo de 2015

Ponte a Europa con Ilari, Scott e Nikesh

Ponte a Europa é un proxecto promovido por un Servizo de Normalización, o do Concello de Pontevedra, ao que lle hai que dar os parabéns por levar a cabo non só ista, senón toda unha serie de iniciativas orixinais e realmente comprometidas coa lingua galega.
Ponte a Europa consiste nun intercambio cultural entre Pontevedra, Sardiñeiro e outros puntos de Europa a través dunha plataforma virtual con formato blog.  En Galicia, os tres colexios participantes de Xeve, Campañó e Lérez. O fío condutor serán videos e recursos relacionados cos lugares e as persoas que colaboran no proxecto: Lucija e Matea dende Zadar, en Croacia, Isaac dende dende Sheffiel, Robert dende Birmingham, Suliman dende Berlín, en Alemania, Kasia dende Varsovia, en Polonia, Scott dende Oxford en Inglaterra, Nikesh dende Cork, en Irlanda, Ilari dende Helsinki, en Finlandia. Precisamente destes tres últimos xa hai aportacións ao proxecto. Velaquí o que nos contan:



Ilari Lahtela é estudante de ciencias da educación e galego. Fala finés, inglés e, tal e como podedes comprobar no víedo tamén un pouco de portugués e galego. Precisamente o seu achegamento ao galego foi da man do portugués.



Scott estuda español, francés e galego na Universidade de Oxford. Tamén fala chinés e búlgaro. Visitou Santiago o ano pasado e gústalle moito andar de tapas cos amigos.



Niki é de ascendencia indo-irlandesa. Vive en Cork e fala inglés, espanol, francés e agora un pouquiño de galego. Quer vir vivir a Santiago cando remate a Universidade.

Todo un exemplo é o que nos transmiten estes mozos europeos que están facendo o esforzo de aprender a nosa lingua. Mágoa que aquí continúe a haber moita xente que renegue dela; xente que ten moito que aprender destes rapaces que para sentírense verdadeiramente europeos quixeron aprender a falar en galego.
Cómpre vixiar de cerca o proxecto porque promete moitas máis alegrías, como as que nos dá Palmira e da que non comento nada, porque calquera fin de semana é boa para achegarse a Sardiñeiro, uns poucos quilómetros máis alá de Corcubión, tirando cara Fisterra.

Nova vía CGENDL

O novo consenso possível

por Xosé Carlos Morell no Praza Pública:

Não suporto as ratas. Odeio a sua insolência de aparecerem no meu limpo mundo desafiantes, e sobre tudo acusadoras: "olha, tu que tão orgulhado estás de morares num lugar asséptico e mesmo radiante, tens baixo de ti o sumidouro das tuas defecações: as que esqueces quando puxas do autoclismo. As ratas são a consciência acusadora de que o meu mundo não é tão limpo. De que há cloacas, ainda que eu não as queira ver.

mércores, 11 de marzo de 2015

Nin portugués nin galego

Publicado nas Voces de Prolingua, unha plataforma necesaria en defensa da lingua:

Cando os presidentes galego e portugués saíron do nº 11 da rúa Tabernas, viñan de representar un teatro cuxa finalidade principal, e non declarada, era a de neutralizar a denuncia feita pola RAG dunha política lingüística que nos últimos anos forzou "un preocupante retroceso do uso do galego". Anunciouse o acto como a sinatura dun Memorando (non un acordo, nin un pacto, nin un tratado), para a adopción do portugués como lingua optativa no ensino non universitario, cando xa no curso 2008-2009 había 600 alumnos matriculados desta materia. Se isto resulta sospeitoso máis o é que ao solicitárselle o texto do memorando, o goberno contestou "que non está actualmente en condicións de amosalo" e que tampouco pode sinalar cando poderá facelo. Esta falta de transparencia revela a un tempo desprezo pola cidadanía e necesidade de ocultación dunha trampa que se descubriría ao podermos ler a máis que probable vacuidade do contido do memorando.
Que sentido ten a promoción do portugués se mantemos unha política lingüística antinormalizadora? Mentres que a normalización lingüística é un ben absoluto e unha obriga fundamental do goberno, o presunto fomento do portugués só será beneficioso na medida en que contribúa á mellora da calidade e do prestixio nosa lingua. Trátase, máis que nada, dunha vacina; cada vez que se poña de manifesto a política de agresión ao galego, veremos como o goberno erguerá a bandeira dunha impostada aposta pola lusofonía, unha aposta completamente inocua e marxinal pois afecta só ao 0,02% do ensino.
Claro que sería unha excelente noticia un plan de reforzo do ensino do portugués pero con este goberno non o imos ver. Que hoxe en día se impartan aulas de portugués en 32 centros debémosllo únicamente ao voluntarismo do profesorado implicado nas mesmas. En ningún momento se dotou aos institutos de profesores de portugués e  tampouco se enxerga ningunha convocatoria de prazas para impartir esta materia. Ninguén que lle teña tomado o pulso á realidade será quen de crer que un goberno que ten no seu ADN o servilismo ás elites madrileñas vai tomar partido polo impulso do ensino do portugués. Esta aposta só sairá dun proxecto que acredite na normalización lingüística, nunca dun que a agrida.-
Puidemos ver nestes días que o presunto acordo entre Galicia e Portugal foi divulgado como un cambio de rumbo na política do PP no ensino das linguas. Isto tamén é falso. Basta traer á memoria aquela entrevista a Feijóo nunha canle da caverna mediática na que o presidente defendía o ensino do portugués pola súa proximidade ao galego. Concordamos con esta defensa, mais cómpre ter os pés na terra e descubrir o engano das declaracións do presidente. Cal é realmente o peso do portugués no noso sistema educativo? De cada 5000 horas de clase que reciben os alumnos do ensino non universitario só unha está adicada a esta materia. A ver se agora non imos ter máis que ollos para esa hora en portugués mentres deixamos que se continúe a desprezar e excluír o galego das outras 4999.
Quen se sumou a esta manobra de desviar do debate da normalización lingüística cara o portugués como segunda lingua estranxeira optativa foi a Secretaría Xeral de Política Lingüística (SXPL) ao presentar o portal "Exportar en galego".  Desafortunadamente  non é isto outra cousa que un traxe novo para adornar edicións anteriores do mesmo tipo de campañas. A primeira delas, "O galego, a chave para os teus negocios no mundo", botou a andar no 2012, en colaboración coa FEGAPE (Federación Galega de Parques Empresariais). Consistiu exclusivamente no envío de dípticos e carteis a membros da Federación. Cantas empresas houbo que se sacaron partido desta promoción? Se unha empresa quer relacionarse cos países lusófonos sabe da campaña da SXPL? Desde o IGAPE infórmase destes recursos da Xunta aos empresarios con intereses na área lusófona?  E son estes recursos realmente útiles? Ninguén fixo unha avaliación dos resultados da iniciativa. 
Tampouco sabemos nada do rendemento da que comezaría uns meses despois. En abril do 2013 divúlgase  "Exportar en galego" , unha campaña co mesmo título que a actual....e practicamente cos mesmos contidos. Daquela xa se publicara o documento "Exportar en galego"que volve a publicitarse agora e que é a base do web co que comparte cabeceira. Se lle pegamos un repaso a este portal, vemos que na lapela adicada aos países da lusofonía repite exactamente o texto do documento elaborado hai dous anos. O resto do portal  redúcese a uns apartados con recursos que xa hai tempo que existían e ligazóns a entidades que tampouco son novidade algunha.
Un dos organismos oficiais que se promocionan  desde "Exportar en galego" é Export Galicia, (en inglés, of course), un portal que ten como propósito "apoyar a las empresas gallegas en su proceso de internacionalización, dándoles acceso a servicios y bases de datos especializados en comercio exterior" (en castelán, por supuesto). Outro proxecto curioso no uso da lingua é o de investingalicia con posibilidades de acceso en inglés, alemán  e en español. Nada en galego, nada en portugués. Un terceiro organismo, PEXGA (Plataformas Empresariais no Exterior de Galicia), ofrece documentos sobre distintos aspectos de negocios no estranxeiro, sempre en castelán, aínda que se trate de lugares como BrasilPor último temos o SEA (Suelo Empresarial del Atlántico), cun 0% en galego.
Sobre a avaliación das anteriores campañas, basta ver como todos estes organismos marcan un territorio no que o galego non ten entrada. A  revista da FEGAPE, dos promotores, xunto coa SXPL, do plan "Exporta en galego", exclúe ou secundariza o galego. En 2 de cada 3  sitios dos parques empresariais non existe o galego. Mesmo a Asociación Empresarial de Tui, que foi a escollida para presentar este novo gran avance normalizador, é unha desas que exclúen a nosa lingua. O que debería ser un recurso fundamental de "Exporta en galego", unha aplicación de oferta-demanda de emprego para persoas con coñecemento do portugués, non existe. A día de hoxe, no portal do IGAPE non hai ningunha información sobre este proxecto.
Pero, realmente, a alguén lle pode estrañar esta montaña de mentiras e impostura? Basta con facer un breve percorrido polas propias notas de prensa da Xunta para ver ata que punto Feijóo mantén o compromiso da promoción do galego na empresa. Na  entrega de premios arquitectura en Vigo podemos ver un vídeo institucional, no que Feijóo fala en español. A visita do presidente a unha iniciativa promotora de empresas, outra vez en Vigo, desenvolveuse integramente en español.  Ou na Coruña, falando precisamente da internacionalización das empresas galegas, e non o fixo en galego. E todo isto recollido de gravacións institucionais, no mesmo mes en que se presenta "Exporta en galego". Teñamos presente que Feijóo sabía que se estaban gravando todas estas intervencións co fin de divulgalas. Que sucederá fóra de cámara?
Temos un panorama claro, o achegado polo IGE, e temos un camiño aberto, o do Plan Xeral de Normalización da Lingua (PXNL) polo que debemos transitar se é que queremos establecer o galego como a rocha sobre a que levantar a nosa sociedade.
A sinatura do Memorando secreto tivo como escenario a sede da RAG. Esta escolla pode ser unha moi intelixente xogada de maquiavelismo político pero é tamén un movemento contrario á normalización lingüística. A saúde do galego no é boa, velaí que a declaración da RAG reclamando unha política lingüística respectuosa co PXNL e a retirada dun decreto, o do galego no ensino que a propia Academia ten recorrido perante o Tribunal Supremo, segue tendo hoxe tanta vixencia como cando os presidentes portugués e galego entraron no nº 11 da rúa Tabernas.

domingo, 8 de marzo de 2015

PP de La Coruña


A foto está recollida do presidente da Deputación da Coruña e secretario provincial do PP. Creo que ninguén pode poñer en dúbida o radicalismo dos que están sentados nas cadeiras do poder.

Cómprenos máis audacia

por Xosé González en La Región:

A vida está chea de xestos. Uns inútiles, caricaturescos, e outros cargados de simbolismo, imperecedeiros, que acaban sendo modelos a imitar. O xurista e diplomático galeguista Lois Tobio deixounos unha anécdota reveladora da súa rexa personalidade intelectual. Ocorreu no curso escolar 1930-31, na Facultade de Dereito de Santiago onde debutaba como profesor. Así a contou el: “Rematei un cursiño de historia do dereito que dei na nosa lingua, pois xa non había pexas para o emprego dela porque estabamos na República. Tan contentos quedaron os alumnos que me organizaron unha festa”. Decidirse a impartir aulas de Dereito na nosa lingua requiría dunha boa dose de audacia naqueles tempos.

sábado, 7 de marzo de 2015

Un sospeitoso incremento dun 45% para a normalización na USC

A tramposa redacción das notas de prensa da Xunta pode facernos pensar que a Consellería de Educación vai incrementar este ano o presuposto da USC para a normalización nun 45%. Segundo a miña interpretación, despois de anos de levar lendo este tipo de notificacións, seguramente o incremento será dun 3,7%. Explícome.
En primeiro lugar, non se trata dunha achega á USC senón ao Centro Ramón Piñeiro de Investigación e Humanidades (CRPIH). O orzamento que desde a Xunta se lle asignou o ano pasado a este organismo foi de 185.696 €. Este ano a asignación foi de, tamén, 185.696 €. No anuncio no que se fala dun incremento do 45% tamén se afirma que a cantidade que vai recibir o CRPIH superará os 192.000 € (son exactamente 192.516 €), isto é, un incremento do 3,7%. Entón, mente a Xunta? Pois si e máis non, pero máis ben si.
No Consello da Xunta do 5/03/15 aprobouse unha addenda ao orzamento inicial:
Nesta ocasión a addenda nas actuacións programadas ao abeiro da addenda [sic] afectan o proxecto Servizo de Terminoloxía Galega (Termigal) e a o proxecto Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)
Polo que con toda seguridade o incremento do 45% ao que se fai referencia será para esta acción en concreto, e non para a totalidade dos proxectos de normalización da USC como se dá a entender desde o propio titular da nota de prensa.
Velaí que cómpre ter moito coidado cando se len as notas de prensa emitidas pola Xunta. O triste é que en moitos medios aínda non aprenderon a lelas. Será que non queren.

Unha nota aparte
Os presupostos adicados ao "fomento da lingua galega" non deixaron de ir cara abaixo. Se xa no ano 2013 Nel Vidal denunciaba o enorme decrecemento sufrido nos anos anteriores, cunha redución do 70% no período 2007-2013. Con todo as cifras non deixan de baixar ano tras ano, coa consecuente redución de servizos normalizadores. Os orzamentos dos últimos tres anos foron de 7.454.355€ (2013), 7.079.868 € (2014) e 6.740.182 € (2015), o que significan reducións interanuais dun 5% e 4,8%.

P.S.: despois de publicada a entrada entereime de que o CRPIH non ten nada que ver coa USC. Polo tanto a nota de prensa da SXPL non é outra cousa que un monumento a Kafka.

A lingua é un compoñente esencial da marca Galicia

por Xosé Manuel Baamonde no noticieirogalego.com:

O galego é un compoñente esencial da marca Galicia. Do mesmo xeito que unha persoa debe ter autoestima para saír adiante, igual sucede cos pobos, existe unha autoestima colectiva que reforce a súa personalidade e carácter.

venres, 6 de marzo de 2015

O galego no barómetro de Calvet

No mundo hai máis de 5000 linguas. Só un 10% delas, concretamente  563, teñen máis de medio millón de falantes. O barómetro Calvet consiste nunha avalición da vitalidade destas linguas. En que posto estará o galego?
O barómetro clasifica as linguas atendendo a 11 parámetros. Entre eles está o do número de falantes. De atendermos únicamente a este criterio, colocariámonos no posto 192, e a primeira lingua de todas sería o mandarín. Agora ben, se no barómetro nos valoraran tendo en conta únicamente á vitalidade da tradución entre o galego e outras linguas, o número de entradas na wikipedia, a penetración de internet e o noso desenvolvemento social, ascenderíamos ata o posto 30.
Outros parámetros a ter en conta para a elaboración do barómetro son, por exemplo o rango de oficialidade da lingua ou a entropía, un concepto que ten que ver coa probabilidade de atopar a algún falante da lingua en países estranxeiros.
Finalmente é unha fórmula matemática a que pondera todos os ítems avaliados e a que nos ofrece a clasificación final. Na páxina do barómetro Calvet temos a posibilide de cambiar a ponderación de cada un dos parámetros e recalcular así a clasificación. Precisamente iso foi o que fixen para obter os postos para o galego sinalados nos parágrafos anteriores. Se non variamos esta ponderación o barómetro ofrece para o galego un honroso posto 49, un pouco por encima do euskera, situado no posto 51. A tres linguas situadas nos postos inmediatamente superiores son o occitano, o lituano e o ucraíno.
O galego aparece en mellores posicións que algunhas linguas que se falan en europa, como o flamenco, o galés ou o bretón. Tamén ten mellor puntuación que linguas, como o xavanés, que conta con máis de 84 millóns de falantes.


Máis información:

Lingua galega minorada

por Manuel Cabada Castro, no Faro de Vigo:

Estase a falar nestes días da delicada situación da nosa lingua galega, a única propia de Galicia. Danse nesta problemática diversas dimensións que se entrecruzan e non resulta doado deslindar unhas das outras.

xoves, 5 de marzo de 2015

Sr. Presidente (II)

velaquí a segunda entrega da carta de David Otero ao presidente, no Sermos Galiza:

Quen se dirixe a vostede e xa avisa de antemán para os listos titulados, uns poucos, ou os cargos de ilustrísima, outros poucos, avisa digo de que non é sociolingüista ( nin lingüista siquer), como así se lle avergoñou ( que máis quixesen conseguilo ) a algún compañeiro meu, pero iso si, como xa lle dicen anteriormente noutra carta, si eu sonlle galego. Un galego de ser e de estar, polo que vou seguir dando nos aros das duelas para que estes bailen o menos posible e así as duelas aperten ben ( xunten) e asemade se garde no pipo de todas a de todos ( como é debido) a esencia mellor de nós: a Lingua ( que hai algúns e vostede coñéceos aos que lle gustaría vela picada, agreteira, vinagre, vamos que de mal labio, mesmo ata perdida, e mire que vostede vén de por cerca do Ribeiro e pasa ben veces por xunto dos seus e así eles pasan de “ Riveira e Puebla”, que lle parece entón o choio ?). E mire que por moito que se airee o pano, non lle é doado saír dela, se un non se mete e vostede ten moito onde meterse. Píllao?

A lingua non é unha crenza

por Henrique del Bosque Zapata no Sermos Galiza:


Nun recente artigo publicado en Tempos Novos titulado “Pensar o nacionalismo” Miguel Vazquez Freire criticaba que no meu libro “E logo, temos razóns para ser nacionalistas?” defendera a lexitimidade de empregar instrumentos xurídico-políticos para a defensa e conservación do noso idioma derivado da consideración deste como parte dunha identidade nacional. Gostaría de contestar a algunhas das obxeccións e, deste xeito, contribuír a clarificar o porqué do meu posicionamento.

mércores, 4 de marzo de 2015

Rosalía das ondas do mar



E seguimos con Rosalía. Nesta ocasión co vídeo no que colaboraron un total de 26 centros da zona do Morrazo, a iniciativa do CEP Sequelo (Marín). Toda unha fazaña para unha idea completamente orixinal.
Visto tamén no CEIP A Pedra (Bueu)

martes, 3 de marzo de 2015

A língua das coisas



Suxerente curta dirixida por Alan Minas e inspirada na obra do recentemente finado poeta brasileiro Manoel de Barros. Conta a historia de Lucas, un rapaz que vive co seu avó nun lugar afastado. O avó di pescar historias e palabras no río e entre as árbores. Cóntase a historia do valor das palabras e da súa transmisión que abrollan no medio natural. Pero chega o momento en que os pais veñen buscar a Lucas para marchar a unha cidade na costa, a que aprenda as cousas do mundo, a que comence a ir á escola. Lucas marcha triste pero coa promesa de que o avó lle mandará polo río as palabras que el poderá recoller cando cheguen ao mar.
O filme dá para repasalo e reflexionar moito sobre el. Mesmo é un recurso educativo moi rico e con moitas posibilidades para os que non impartimos as sempre aborrecidas matemáticas, claro.

´Vía Educa-Tube

luns, 2 de marzo de 2015

Fagamos contas sobre 35 anos de política lingüística

Retallos de dúas achegas fundamentais sobre a análise da política lingüística, recollidas das xornadas Fagamos Contas celebrada o pasado 13 de decembro do 2014 en Lugo, organizadas pola Fundación Galiza Sempre. Tratábase de repasar e avaliar os 35 anos de goberno autonómico en diversos ámbitos.
Os temas tratados nestes casos son os da evolución sociolingüística, balance dos modelos impostos pola Xunta no ensino vs. "inmersión" lingüística, a situación do galego no resto de campos (económico, asociativo, mediático, mocidade, ...) ou eficacia do discurso do nacionalismo sobre a lingua.
Non se poden deixar de ver. A primeira delas ofrécenola Mercedes Queixas




Na segunda temos a Nel Vidal Barral:

domingo, 1 de marzo de 2015

De blogues.33

Imaxe da Wikipedia