Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







venres, 28 de febreiro de 2014

xoves, 27 de febreiro de 2014

21 días co galego: a festa da normalización





Este pasado domingo remataba esa festa da normalización que é a iniciativa 21 días co galego e xa me tardaba a edición desta entrada.
Podía ter posto aquí a escritores e escritoras, actores, cantantes, artistas, xerentes, profesores, empresarios, empregados de banca, pais, .. podería ter posto a Agustín Fernández Paz, a Francisco Castro, a Berta Davila, ou a Tucho Calvo, Uxía Casal, Rosa Aneiros, Xoán Pérez, Najla Shami, Tonhito de Poi, Séchu Sende,  Sara López ou Aleixo Jablonski, Elena Gallego, J M Vázquez "Leman", Manuel Gago, Federico Pérez, Xosé Luís Santiso, Xosé Luís Carreira, aos pais ou ao profesores do IES da Pobra,a Fran Godón, Mercedes Peón , a Luís Tosar ou a Sés.

Pero desta volta preferín destacar as aportacións dos rapaces do IES Perdouro de Burela e os do Cañada Blanch de Londres pois a súa testemuña indícanos que aínda cando non dispoñamos do enorme saber e o esforzo dun Xano Cebreiro ou dunha Pilar Ponte, teremos a seguridade de que continuará habendo, escritores, artistas, profesores,.... continuaremos a ter quen continúe a estela das edicións de 21 días co galego

mércores, 26 de febreiro de 2014

Muller Lamprea III


MULLER LAMPREA III from Edu Plástica on Vimeo.

Outra nova aventura da Muller Lamprea. Un conto sobre os prexuízos e como a Muller Lamprea pode axudarnos a librarnos deles. Unha gozada desde a aula de plástica do IES As Barxas (Moaña)


Vía Certo

Fenómeno Rosalía

por Manuel Bragado, no Faro de Vigo:


A pesar de non ser incluído no "Calendario do Libro e da Lectura 2014" da Consellaría de Cultura e Educación, a celebración do Día de Rosalía foi un éxito cívico. Ademais da tradicional ofrenda floral en Compostela, lembrando o seu nacemento no Camiño Novo o 24 de febreiro de 1837, precedida dunha alborada gaiteira instituída o pasado ano pola Fundación Rosalía de Castro (FRC), numerosos actos de lectura pública de poemas rosalianos, recitais poéticos, conferencias sobre a vida e obra da autora, realización de grafitis en espazos públicos educativos na súa homenaxe, roteiros, concertos ou accións virais en internet, promovidas pola FRC, Asociación de Escritores en Lingua Galega, por outras asociacións e colectivos culturais e feministas de base, por editoriais, librarías e panadarías (en Ourense) e por algúns concellos (como os de Vigo e Pontevedra), ás que habería que engadir as actividades organizadas polos centros educativos no seu horario lectivo, amosaron que a memoria rosaliana e o interese polos seus textos mantéñense moi vivos e presentes na sociedade civil galega. Rosalía de Castro interesa e mobiliza.

martes, 25 de febreiro de 2014

Un ano e un día despois a Xunta despreza a Rosalía



Palabras de Valentín García hai hoxe un ano:
Hoxe é o día seguinte do aniversario de Rosalía [...]. A Secretaría Xeral de Política Lingüística e a Consellería de Educación non queren deixar pasar estas datas sen que [o aproveitásemos para que] a través do Equipos de [Normalización e] Dinamización Lingüística poidamos desenvolver unha campaña que dinamizase o uso da lingua galega entre o alumnado, que promova o coñecemento de Rosalía de Castro, [...] e promover o uso da lingua en espazos e soportes novos

Daquela a Consellería de Educación e a Secretaría Xeral de Política Lingüística, sumáronse tímidamente á cicloxénese Rosalía. Este ano viráronlle as costas ás celebracións e actividades que se realizaron tanto desde a AELG, a Fundación Rosalía, como as compartidas por unha multitude de asociacións culturais e Equipos de Normalización Lingüística. Mentres o tecido cultural galego festexa o Día de Rosalía, a Xunta fica fóra de xogo. Hoxe xa non quer promover o coñecemento de Rosalía de Castro, e para min que detrás está outro empeño: o de reducir o uso e o prestixio da lingua galega.
A situación foi denunciada nun comunicado suscrito pola AELG, GÁLIX e AGE.

Rosalía viva! Viva Rosalía!

Engadir título
por Mercedes Queixas, no Sermos Galiza, cun texto que foi lido no Panteón de Galegos Ilustres o 23/02/14 no acto organizado pola AELG:


Amigas e amigos,
Sede benvidos a este lugar que é símbolo fundacional de noso.
-Hoxe, arredor do aniversario do nacemento de Rosalía de Castro, continuamos a celebrala, como a poeta fundadora da literatura galega contemporánea e a sentírmonos reflectidos, logo de máis de cento cincuenta anos, na voz colectiva da nación, expresada coralmente nos Cantares gallegos, onde o compromiso co seu pobo, posto en valor na lingua de seu, translocen o compromiso cunha realidade maior, para lle dar luz desde a dignificación cultural e social, abrindo en nós, neste presente bretemoso, a espiral da conciencia de xustiza para co pobo de noso e o seu futuro.

luns, 24 de febreiro de 2014

Palabras de Rosalía





Quixera destacar hoxe, no Día de Rosalía que a Consellería de Cultura se negou a celebrar (manda truco!), estas dúas aproximacións a Rosalía recollidas do Portal das Palabras. Nestes pequenos documentais podemos aprender das palabras de Anxo Angueira (presidente da Fundación Rosalía de Castro) e Carme Pazos (do Seminario de Lexicografía).
O tema central que se desenvolve é o do léxico e a lingua de Rosalía.

domingo, 23 de febreiro de 2014

Manifesto da AELG no Día de Rosalía 2014

Manifesto da AELG no Día de Rosalía 2014:

Hoxe e sempre, Rosalía de Castro representa a fenda, a nosa fenda. Unha ferida aberta na conciencia colectiva, un talento literario irredutíbel a fórmulas caducas e tópicos amables. Unha voz que escribe para ser libre e consciente, aínda que manque e rabuñe, pois non quere ser flor. Solitaria e solidaria. Muller e galega nun mundo gobernado por raposos que non ocultan o rostro da barbarie, o fanatismo reaccionario.

Seis tácticas anti-LOMCE



Anxo Louzao, secretario nacional da CIG-Ensino, explica neste video 6 tácticas para dificultar a aplicación da LOMCE nos centros de ensino unha vez que foi aprobada. O traballo ven acompañado de imaxes das manifestacións da folga estudantil do #20F en Vigo, A Coruña e Compostela.

sábado, 22 de febreiro de 2014

Varexando cara á Illa de Ons

por José Manuel Dopazo Entenza, nas Voces de Prolingua:

Foi Álvaro das Casas quen, en 1934, publicou o artigo “A Illa de Ons” para a revista Nós (nº 131-132, páx. 167-181), desta maneira converteuse no primeiro estudoso en mostrar interese por esta illa e pasou a ser un referente para toda aquela persoa que se queira achegar algo máis a ela.

venres, 21 de febreiro de 2014

A lingua materna segundo a Unesco

Hoxe, 21 de febreiro, celébrase por iniciativa da Unesco o Día da Lingua Materna. Van de seguido algunhas aclaracións extraídas da fonte limpa: directamente de notas da Unesco. Nelas poderemos comprobar que esta institución invita a que as linguas minorizadas como a nosa sexan e referentes nos libros de texto, na transmisión do saber científico, na educación infantil ou nas novas tecnoloxías. Non sería mal exercicio repasar a política lingüística da Xunta e comprobar, punto por punto, como o galego está sendo atacado en todos e cada un destes aspectos.
A SXPL na súa habitual volveu a sacar o santo da confusión en procesión. Botou na rede unha páxina con catro ligazóns e sen arrubiarse nin o máis mínimo declara que
todas as linguas humanas, e por suposto o galego, teñen o mesmo potencial para seren vehículo de investigación e de divulgación científica.
Nótese o coidado da redacción: o galego serve para a investigación e a divulgación, pero non para a escola, non para a transmisión. Precisamente o punto no que ten realmente importancia a política lingüística é o que se desbota. A razón?: a petición da Directora Xeral da Unesco, de antepoñerse ao prexuízo de non usar a lingua propia na transmisión do saber científico vai contra o corazón do decreto para o plurilingüismo que defende a Xunta.
No meu centro fixemos un tríptico para aclarar un pouco todas estas ideas que desde as oficinas da Xunta pretenden escurecer. Copio e pego o contido do tríptico:


O concepto de lingua materna
Todos temos a idea de que a lingua materna é a das primeiras palabras ou a da expresión do pensamento. Pero nunha situación como a nosa,  na que hai varias linguas en contacto o concepto lingua materna pode levar a confusión. Moitas veces úsase interesadamente como sinónimo da lingua de cada individuo en particular, no canto de facer referencia a un fenómeno da comunidade. Teñamos en conta que as linguas son construcións sociais.
O Día da Lingua Materna foi proclamado pola Conferencia Xeral da Unesco e celébrase o 21 de febreiro desde o ano 2000. Cando falamos de lingua materna, segundo a Unesco, estámonos a referir a unha lingua minorizada, normalmente con dificultades para a súa implantación social, e con desventaxas respecto doutra lingua estatal. En Galicia sería o galego quen podería cualificarse como lingua materna.

Cada ano a Unesco fai unha declaración co fin de poñer o foco nos problemas que padecen moitas linguas e promover a aplicación de políticas e estratexias que favorezan a diversidade lingüística. Así, cada 21 de febreiro chéganos unha mensaxe de Irina Bokova Directora Xeral da Unesco, destacando cada ano un tema que fai referencia a unha cuestión na que incidir na protección e o fomento das linguas maternas ou linguas con risco de exclusión. Na edición deste ano o tema a tratar é o das "linguas locais para a cidadanía
mundial: a ciencia en primeiro plano". Velaquí un extracto da declaración asinada por Irina Bokova:

Contrariamente á crenza común, as linguas locais son totalmente capaces de transmitir asmaterias científicas máis modernas, as matemáticas, a física e a tecnoloxía. Recoñecer esas linguas supón tamén abrir a porta a múltiples saberes tradicionais científicos a miúdo ignorados e enriquecer os nosos coñecementos.As linguas locais constitúen a maior parte das linguas que se falan no noso planeta no ámbito científico. Son tamén as máis ameazadas. Coa exclusión das linguas, os seus falantes vense privados do seu dereito humano fundamental ao coñecemento científico.


Declaracións de anos anteriores:
No ano 2013 a xornada centrouse especialmente no tema do libro escolar:
Nalgúns países, a falta de libros e manuais escolares escritos nas  linguas locais constitúe un obstáculo para o desenvolvemento e a inclusión social.  É tamén de feito unha privación elemental do dereito á liberdade de expresión.  As ferramentas dixitais permiten en ocasións suplir esta carencia, pero non bastan, e debemos facer todo o posible para garantir unha difusión máis equitativa dos materiais e os libros que todas as persoas, sobre todo os  nenos, poderán ler na lingua que elixan, incluída a súa lingua materna. 
O ano 2012 estivo adicado ao emprego das linguas locais na educación infantil:
As linguas maternas das poboacións excluídas, como os pobos indíxenas, quedan a miúdo ignoradas polos sistemas educativos. Permitíndolles aprender, desde a máis tenra idade, na súa lingua materna e logo noutros idiomas, nacionais, oficiais ou outros, promóvese a igualdade e a inclusión social.

No 2011 o tema central referíase ao uso das tecnoloxías para a promoción das linguas minorizadas
As tecnoloxías da información e a comunicación poden resultar especialmente útiles para fomentar as linguas maternas. Debemos aproveitar o poder do progreso para protexer as distintas visións do mundo e promover todas as fontes de coñecemento e as formas de expresión. Estes son as fíos con que se tece a  historia da humanidade. A innovación, a flexibilidade e a interacción social que constitúen a cerna das novas tecnoloxías da información e a comunicación poden contribuír ao logro destas metas. Neste Día Internacional da Lingua Materna comprometámonos a obrar consonte este sentido. 

Ano 2012: A Unesco recomenda o ensino infantil nas linguas locais
“O galego, "varrido" do 95% do ensino infantil nas cidades” (10/10/2012) en Praza Pública

Ano 2013: A Unesco promove o libro escolar nas linguas locais

“Substituír os libros en galego custará seis millóns de euros” (25/08/2010) no Xornal

Ano 2014: A Unesco recomenda o ensino das ciencias nas linguas propias

“Matemáticas, sólo en castellano durantePrimaria y Secundaria” (26/05/2010) en El Correo Gallego

xoves, 20 de febreiro de 2014

A cultura galega, a nosa angueira

O mundo editorial galego pégalle unha boa zorregada á Consellería de Educación e Cultura polo abandono das industrias culturais e o ataque ao uso da lingua, especialmente nas aulas co funesto decreto que chamaron do plurilingüismo.
Comunicado conxunto da AELG, AGE e GÁLIX

O panorama cultural galego identifícase hoxe máis ca nunca con aqueles lembrados versos de Díaz Castro no poema Penélope. Porque son tantos e tan dolorosos os pasos atrás ...
Hoxe, tantos anos despois daquelas iniciativas culturais que na década dos 70 do pasado século ergueron o facho para alumearen o camiño da recuperación cultural de Galiza, segue sendo a iniciativa popular asentada en asociacións, colectivos, estruturas profesionais e algunhas institucións conscientes, a que mantén viva a nosa cultura, moitas veces contra o vento e a marea institucional que, escusándose na crise, practican a destrución cultural de noso e, por tanto, da industria cultural, empobrecendo o noso país ao privalo dun dos medios de produción propios.

Unha lingua para a crianza: o mellor que temos para quen máis queremos



Fun adiando o de facer referencia a esta fiestra audiovisual cargada de cariño polo noso. Pero despois de botarlle un ollo á manipulación con que nos agrede, unha vez máis, a Secretaría Xeral de Política Lingüística intentando lavar unhas mans manchadas co sangue da lingua galega, queréndonos facer ver que recolle as recomendacións da Unesco para que os estados non maltraten as linguas minorizadas. No ano 2012 Irina Bokova, a directora xeral da Unesco, recomendaba que as linguas locais fosen preferentes no ensino infantil. A política lingüística aplicada pola Xunta destas últimas dúas lexislaturas eliminou precisamente o galego das aulas de infantil.
E logo, é que non pode haber outra política? Este vídeo é a resposta. Foi  gravado no Obradoiro de nanas, en novembro de 2013, organizado polo Servizo de Normalización Lingüística (SNL) do Concello de Carballo:
Transmitírmoslles o mellor que temos a quen máis queremos...
...o noso afecto, o noso cariño, o noso idioma, o noso...
Que mellor vínculo se pode ir creando?

Canción do vídeo: "A bicos", do disco Arrolos de Salitre, de Xabier Díaz e Guillerme Fernández, na voz de Fani Otero

mércores, 19 de febreiro de 2014

Taller de memoria con reflexións sobre a lingua



No concello de Rianxo, a concellería de Servizos Sociais, organizou un taller de memoria do que obtiveron algunhas reflexións sobre a situación social da lingua.
Recollido da canle de You Tube do ENDL do IES Félix Muriel

martes, 18 de febreiro de 2014

Día de Rosalía 2014 [na Estrada]

Un ano máis a Asociación Cultural Vagalumes será quen na Estrada guiará a lembranza de Rosalía de Castro. Será o 24 de febreiro ás 20:30 na sala de exposicións de novagalicia banco.
O desenvolvemento do acto procurará achegar análises e debates sobre esta autora clásica. Aproveitarase a ocasión para lembrar a súa obra, aínda descoñecida e desprezada.  Haberá un espazo para lecturas e vídeos.
Noutras vilas e cidades aproximadamente á mesma hora vanse levar a cabo homenaxes semellantes seguindo a convocatoria realizada pola AELG.

Presentación de “Cantares gallegos hoxe” de Mª Pilar García Negro
O vindeiro venres 28 de febreiro, ás 20:30 na sala de exposicións de novagalicia banco da Estrada presentarase a obra “Cantares gallegos hoxe” da profesora Mª Pilar García Negro.
Ao cumprírense 150 anos da publicación de Cantares gallegos (Vigo, 1863), a profesora María Pilar García Negro leva a cabo unha posta ao día orixinal, realista e actualizada da obra que cualifica como o primeiro monumento da literatura galega contemporánea. “O noso intento foi explicar a Rosalía e explicar os Cantares... desmusealizándoos”, afirma García Negro. “O feminismo ilustrado e sempre socializado; o amor e a defensa afervoada da Galiza; o compromiso radical coas súas clases populares. A fórmula maxistral da escritora aliméntase destes mandatos”.

Todas con Rosalía [segunda parte]




Un grupo de escritoras galegas quixo unirse para continuar dando vida a Rosalía. Así, organizándose a través das redes sociais, decidiron colaborar na gravación dunha segunda parte do vídeo colectivo Todas con Rosalía, cuxa primeira parte pode verse aquí.

Mulleres falando de mulleres, e ao tempo, falando de todos, falando dos que aquí e agora sofren. Este vídeo coral pretende seguir o exemplo de conciencia e rebeldía da grande escritora ao recitar os seus versos desde o presente.

Vía AELG

Rosalía e o esquecemento

por Clara Iglesias no Faro de Vigo:

Se o día 24 de febreiro se conmemora o aniversario do nacemento de Rosalía de Castro é, como tantas outras celebracións e homenaxes, debido á loita e á perseverancia do nacionalismo. Está claro que os que nos gobernan son partidarios de esquecer. O esquecemento é a moda nestes tempos, sobre todo cando o que se quere olvidar son os símbolos e persoeiros da patria. Por que debemos recordar? Que interese pode ter lembrar a Rosalía 177 anos despois?

sábado, 15 de febreiro de 2014

O galego do alén. 10 anos de ensino do portugués


por Denís Vicente Rodríguez, nas Voces de Prolingua:

Alá polo ano académico 2002/2003 comezaba unha nova andaina no IES A Sangriña da Guarda. O profesorado deu un paso adiante e comezou a dar aulas de portugués no primeiro curso da ESO. Pasaron 10 anos e agora xa se imparte nos catro cursos de secundaria, nos dous bacharelatos, en nocturno e diúrno e como primeira e segunda lingua estranxeira. Ademais, conta xa cun departamento propio, 5 profesores/as impartindo a materia, unha auxiliar de conversa enviada do Instituto Camões e o máis importante, máis de 100 alumnas/os só neste último ano.

venres, 14 de febreiro de 2014

Fernando Vázquez e o galego

por Pablo Vaamonde, na Praza Pública:


Fernando Vázquez (Castrofeito, A Coruña, 1953), o actual adestrador do Deportivo, estivo a finais de xaneiro no meu barrio de Labañou, convidado polo Colexio Calvo Sotelo (onde colaboro no adestramento do equipo xuvenil), para dar unha charla aos alumnos do centro e aos rapaces que integran as distintas categorías de fútbol base. Foi un encontro distendido e ameno e o técnico contestou, durante máis dunha hora, a todas as preguntas dos numerosos asistentes. Plantexáronlle cuestións de todo tipo, algunhas sinxelas e outras máis comprometidas, pero en todo momento deu mostra da súa habilidade para a conversa e o debate.

luns, 10 de febreiro de 2014

Os gritos do silencio




O vídeo-lipdub "Eu falarei" marcou un punto culminante na dignificación do traballo normalizador. Nel participou toda a comunidade educativa do IES de Chapela ofrecendo unha aposta optimista polo futuro da lingua. Porén os seus autores querían destacar tamén que o vídeo era tamén
 unha denuncia da situación que vive un idioma que esmorece lentamente vendo recortada a súa presenza nos medios de comunicación ou na propia escola, e que día a día perde falantes entre a xente nova
Esta denuncia estaba ben fundamentada na realidade que os membros do Equipo de Normalización do IES de Chapela percibían cada día.
Se recollemos esa imaxe final do lipdub na que un cento de mozos cantan esa promesa "eu falarei", podiamos preguntarnos cantos dos que alí aparecen serán quen de cumprir con esa declaración. Agora xa sabemos cal é a triste e estarrecedora resposta. Só o 13% do alumnado dese centro fala en galego. Esta cifra sería aínda máis baixa de non ser polo alumnado dos ciclos de FP pois entre os que cursan ESO ou bacharelato non chegan a un 6% aqueles que declaran usar máis o galego que o castelán. Todos estes datos foron recollidos nun estudo feito polo Equipo de Normalización e que pode consultarse nunha entrada do seu blogue que titulan: "A mocidade de Chapela abandona o galego"
Para establecer as causas deste fracaso podemos botar man doutros datos do estudo no que vemos, chanzo a chanzo,  unha perfecta escaleira do abandono da lingua. O uso do galego entre os avós do alumnado (só galego ou máis galego) é do 67%, pero cando estes mesmos avós falan cos seus netos, esta porcentaxe baixa ao 57%. O uso do galego por parte dos pais volve a baixar: 51% para os pais e 28% para as nais. No último elo da cadea só un 4% do alumnado declara falar exclusivamente en galego frente a un 38% que di non usalo nunca.
Outro dos factores que forza esta situación é, claro está, o funesto decreto 79/2010 que impuxo unha chea de prohibicións ao uso do galego nas aulas (tamén se dan datos sobre este aspecto no informe do ENDL). Se a unha situación histórica claramente desfavorecedora da transmisión da lingua lle engadimos as dificultades que establece este decreto para podermos establecer desde a escola un verdadeiro programa normalizador, non hai máis voltas que lle dar.

Nun dos seus marabillosos contos, Julio Cortázar conta como era quen de abstraer todo o seu entorno agás, por exemplo os reloxos, os botóns ou quizais as orellas, segundo lle petara. Así podía ver un paseo de botóns polos corredores da oficina ou como unha chea de pares de orellas baixaban polas escaleiras. De poder facer algo semellante, como só escoitar as conversas en galego, ao entarmos ao patio do recreo do IES de Chapela, sabedes o que escoitariamos?... Efectivamente, o silencio. Ese silencio algo nos está gritando. Non sei se o oídes... alí mesmo,  chega o ruxe-ruxe do mar. son as ondas do mar de Vigo.

venres, 7 de febreiro de 2014

O galego na empresa, e na escola. Unha combinación perfecta.



Un non deixa de levar sorpresas positivas ao recibir noticas de actividades realizadas nos Equipos de Normalización. Un novo exemplo vén deste vídeo que é un excelente exemplo dunha transmisión clara dunha idea, moi ben editado, cun acompañamento musical acaído á súa feitura e de pequena duración. Non chegaba con isto, e ademais  trata un tema, o da normalización na empresa, completamente esquecido pola Secretaría Xeral de Política Lingüística (lembremos que o único que fixo a Xunta nestas dúas últimas lexislaturas ao respecto foi aprobar unha Lei de Comercio sen poñer unha palabra referente á normalización da lingua, que manda truco!).
O representante da empresa Caramuxo de confección de camisetas, conta  como o valor da súa actividade comercial está asentado no uso e valorización da lingua galega. A cousa non queda aquí. No CPI de Mondariz aproveitaron ben o zume desta visita de Caramuxo e montaron un obradoiro de creación de camisetas e finalmente un concurso: "co galego na túa camiseta". No Equipo de Normalización do CPI de Mondariz crearon uhna combinación perfecta e chegaron ao que parecería un imposible sen non o vísemos cos nosos propios ollos: achegar aos ollos dos escolares o valor da normalización por medio do mundo empresarial.
E o blogue, Moito Eu,  unha fermosura.
Vía CDSG

xoves, 6 de febreiro de 2014

"Fala". O noso medio natural



A asociación ecoloxista ADEGA, formando parte da campaña "Ponte no medio: Móvete polo territorio", organizara un concurso de fotos, relato e curtas. Nas bases do concurso de curtas pedíase:
"Dar mostra de exemplos da posta en valor da nosa cultura e/ou denunciar aquelas actuacións que agreden aos mesmos"
E velaí que temos un relato audiovisual co poema "A fala" de Manuel María como recitado de fondo no que se mostra o que cada vez é máis unha característica da actuación subterránea da política lingüística da Xunta que estamos a padecer: a negación da nosa identidade.
Marina Chiavegatto e Millán Castro, os autores da curta, tiveron o acerto de poñer o seu ollo nunha situación de agresión moi espallada pola nosa terra consistente na exclusión do galego da paisaxe lingüística do noso territorio.
Hai uns anos a Área de Normalización Lingüística da Universidade de Vigo en compañía da Coordinadora Galega de ENDL promovían unha campaña que camiñaba polos mesmos vieiros, na que se poñía en relación a ecoloxía coa normalización lingüística nunha simbiose que se coñece como a ecoloxía lingüística. O lema da campaña sería ben acaído para a mensaxe que revoa neste vídeo: "O galego é o noso medio natural". Convén que non o estraguemos, que non desprecemos a lingua de noso, que non a tiremos ao lixo.

Como apunte, case marxinal, comentar que esta curta foi a que acadou o segundo premio do concurso "Curtas polo territorio". Tampouco estaría nada mal repasar a gañadora, "As feridas do Xallas", que fai un percorrido polas luces e sombras do río e ten como valor engadido o  respecto pola toponimia dos lugares que nos presenta.

Terma Rosalía

por Alberto Lema, nas Voces de Prolingua:

Din que a mellor proba da existencia de Deus é a supervivencia do seu pobo preferido, Israel, logo de tantos éxodos milenarios, antisemitismos, holocaustos e demais desgrazas e avatares históricos que ben darían tronzado hai tempo a vontade de existir de calquera outra comunidade humana que non estivese dotada de semellante afouteza e confianza en si mesma, velaí os están aínda hoxe, amolando Palestina.
Como vemos, a potencia do mito fundacional –ou metarrelato, como alcumaron na Posmodernidade as narracións alleas á distancia irónica- non é unha cuestión menor á hora de asegurar a fidelidade do clan a un programa de redención comunal que adoito comporta multitude de sacrificios, renuncias, martirios ofrecidos coma exvotos á causa, promisorios dunha feliz arribada final á Terra Prometida un 14 de novembro.

mércores, 5 de febreiro de 2014

Ollos de aula.12

Unha das folliñas deste número que fai a ducia dos 'Ollos de aula' fálase das reválidas, esas futuras probas que, xestionadas por empresas privadas, condicionarán o ensino da marca LOMCE. Alí faise unha pregunta á que todos os interesados na educación deberíamos ter resposta. Cuestiónisase se "coas reválidas non estaremos encorsetando o ensino, de xeito que a actividade nas aulas se converta nunha preparación exclusiva para obter bos resultados nas probas".



martes, 4 de febreiro de 2014

Nós ofrecemos



Este vídeo forma parte dunha campaña de promoción da lingua galega na actividade comercial e empresarial de Redondela, xestionada polo SNL do Concello de Redondela.
Para seguila abriron esta páxina de facebook. Podes premer no botón Gústame.

luns, 3 de febreiro de 2014

A paz lingüística



A paz lingüística é falar en galego sen problemas, desprezos nin prohibicións. Ésta e a mensaxe que toda a comunidade rianxeira transmite neste vídeo no que aparecen pais, administrativos, hosteleiros, alumnos, e incluso profesores de matemáticas reivindicando o uso normal da nosa lingua.
Unha acertada aportación desa fonte de auga limpa que é o ENDL do IES Félix Muriel (Rianxo)

domingo, 2 de febreiro de 2014

20 anys de la Plataforma per la Llengua



20 anys de la Plataforma per la Llengua.
Celébrano cun vídeo tirando de modernismos, e con algo do que aquí estamos moi escasos: optimismo e sensacións positivas.

sábado, 1 de febreiro de 2014

De blogues.17

O galego marca a diferencia, 21/10/13, en Cousas de Imeneo
A Wikipedia española tortura e asasina (virtualmente),22/12/13, por Xabier Cordal en Centeás
O manual franquista da wikipedia española, 2/12/13, por Xabier Cordal en Centeás
[935] El gobierno de los memes, 01/01/14, por Enric Serra y Casals no blogue Aprendre llengües
O que vén en 2014 (efemérides literarias), 05/01/14, por Ramón Nicolás no Caderno da Crítica
Onte 841: Un ano á intemperie, 03/01/14, por Manuel Bragado en Brétemas
A CRTVG escribe en castelán, 06/01/13, en Cousas de Imeneo
A web de Coruñago, 15/01/14, por Loli Cid en Romasanta
Onte 856: «Rosalía e Castro. Imaxe e realidade», 18/01/14, por Manuel Bragado en Brétemas
Idioma, 18/01/14, por Dadvid Pérez Iglesias, neste invento, sexa blogue ou non, chamado En Galego
Centenario do Pergamiño Vindel, 21/01/14, por Manuel Bragado en Brétemas
Onte 860: O mellor que temos para quen máis queremos, 22/01/14, por Manuel Bragado en Brétemas
O valego. As falas de orixe galega do val do Ellas (Cáceres - Estremadura), 23/01/14, por Pilar Ponte no seu blogue A Profa
A cantar adiviñas, 29/01/2014, por Carlos L. Medrano en Xogos de lingua