Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







luns 18 maio 2015

Dobraxe galega



Algo cheira a podre no mundo da dobraxe das películas ao galego. Padecermos unha política lingüística agresiva contra a lingua galega é o que ten. Son moitas as pólas que se ven afectadas xa que a lingua ten que ver con todo e con todos. Cada vez hai menos películas dobradas en galego, cada vez menos galego nas pantallas de televisión e, en xeral cada vez menos galego por todas partes.

Ningún comentario:

Publicar un comentario