Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







sábado 31 marzo 2012

Web da RAG: é tempo de innovar

Grazas aos incansables esforzos da CTNL enterámonos da renovación completa do portal da RAG e da prometida publicación dun novo dicionario en liña.

Sobre o dicionario
Elaborado a partir dun amplo corpus do galego moderno, o seu carácter é normativo, polo que unha busca no Dicionario ofrece información sobre a pronuncia, grafía e significados correctos da palabra. Achega, ao mesmo tempo, información gramatical (xénero dos substantivos, formación do feminino, réxime dos verbos...) e, cando é pertinente, sobre o nivel de uso (rexistro formal ou familiar). As acepcións do termo buscado acompáñanse de sinónimos, antónimos e voces próximas semanticamente, ademais de ilustrarse con varios exemplos de uso. Asemade, o Dicionario incorpora a terminoloxía científica manexada nos niveis de estudos medios, así como as locucións e os fraseoloxismos de maior relevancia, cos seus significados e exemplos correspondentes.
No que se refire á súa consulta en liña, a páxina propón un sistema preditivo de busca que facilita a procura do termo. Na marxe dereita preséntanse os termos máis buscados polo público e a definición dunha "palabra á toa", ademais dun formulario que permite enviar calquera suxestión para favorecer unha mellora constante do dicionario. Ademais, unha aplicación permítenos enviar a Twitter a procura realizada, contribuíndo, deste xeito, á socialización do galego no seo das redes sociais.

Sobre o web
Afornunadamente despois da renovación do web da RAG, podemos atopar algo que non se parece nada ao orixinal.
A páxina principal está centrada nun listado de novas. Nunha barra lateral temos unha axenda de actos e algúns destaques. Desde esta mesma páxina principal podemos acceder a varios temas epigrafiados como A institución, O galego, Membros da Academia, Actualidade ou Letras galegas. Tamén temos acceso ás seccións adicadas ao Arquivo, Revistas,...
Pero vou destacar, polo momento, o apartado de Recursos. Desde aquí a RAG fornécenos con:

  • Normas ortográficas e morfolóxicas, o acordo do 2003 foi ata o momento completamente desaproveitado para avanzar na normalización. Xa sei que tal e como está a política lingüística continuaráselle a virar as costas ao éxito institucional que supuxo este acordo. Pero aquí está, para quen o queira consultar.
  • Cartografía dos Apelidos de Galicia, desafortunadamente non se renovou desde a súa edición no 2001
  • Dicionario de pronuncia da lingua galega, devólvenos a pronuncia formal estándar. Tamén temos esta posibilidade desde o novo dicionario en liña da RAG.
  • DIGATIC, é o dicionatrio galego das TIC. Ao ritmo que se desenvonven as novas tecnoloxías, compría renovalo e actualizado decote.
  • Dicionario galego da Televisión, nacido da necesidade de nomear os elementos da produción televisiva. Un produto do Termigal.

Xa dispoñíamos hai tempo da posibilidade de consulta do Volume I do MSG 2004 (Mapa Sociolingüístico Galego). Por fin (polo menos para min é así) temos acceso aos outros dous volumes. Xa os repasaremos con vagar.


-

Ningún comentario:

Publicar un comentario