Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







venres, 9 de novembro de 2012

A manipulación do 'Día da Ciencia en Galego'

Agradézolle aos amigos de Sermos Galiza que quixeran publicar estas liñas na súa sección de opinión da que  xa ducias de veces collín achegas máis que interesantes.


Orixe e obxectivo do Día da Ciencia en Galego
As orixes do Día da Ciencia en Galego están ben claras. Todo parte do encontro para o profesorado convocado o 18/06/2010 pola CIG-Ensino e a plataforma Queremos Galego no Museo do Pobo Galego. De entre os acordos aos que se chegara  nese encontro  figuraba un que indicaba que 'Promoveremos unha Semana da ciencia galega e un día da ciencia galega'. 
Co comenzo do curso 2010-11 unha serie de organizacións de profesores de áreas científicas e a CGENDL recollen a idea do encontro e propoñen que se celebre o 'Día da Ciencia en Galego' o 4 de novembro destacando a varias figuras científicas. Velaí pois que esta celebración xurdiu como reacción contra o funesto decreto de plurilingüismo, un decreto no que se pretende prohibir a impartición das aulas científicas en galego.
A historia posterior xa é máis coñecida. Estas xornadas de reivindicación dun espazo para o galego na ciencia e na tecnoloxía tiveron moito éxito pois foron seguidas de múltiples actividades desde os centros escolares coa programación dunha videoconferencia organizada pola CGENDL e de seguimento multitudinario durante todas as súas tres edicións.

Borrando a orixe e o obxectivo do Día da Ciencia en Galego.
A notoriedade destas edicións do 'Día da Ciencia en Galego' puxo en evidencia a política de ataque á lingua galega promovida pola Consellería de Educación e a SXPL ao prohibiren o ensino en galego en áreas como matemáticas, física e química ou tecnoloxía. Por iso decidiron lavar a súa cara para presentarse ante a sociedade como o que non son, como defensores do galego. O ano pasado, actuando con engano, falsidade e cinismo, a SXPL publicou unha nota aos medios intentando redefinir o obxectivo desta celebración (denuncia da exclusión do galego no ensino das ciencias) e dando a entender que apoiaba a inciativa cando non dou nin o primeiro paso para subvencionar ou axudar na celebración das xonadas.
Este ano a SXPL quixo borrar non só obxectivo do 'Día da Ciencia en Galego', senón tamén a súa propia historia. Así, inventaron que todo xurdiu da proclamación pola UNESCO do Día Mundial da Ciencia para a Paz e o Desenvolvemento!!!. Velaí o que di a SXPL (o subliñado é meu):
Dende hai tres anos, a celebración da UNESCO foi adoptada nos centros educativos galegos como Día da Ciencia e da Tecnoloxía en Galego. O obxectivo principal desta efeméride, en consonancia co achegamento entre lingua e sociedade e mais co papel da ciencia a prol do desenvolvemento humano que propugna a UNESCO, é o de mostrar que a lingua galega é útil para facer ciencia e, no eido do ensino, para impartir as materias científico-técnicas.
Pola contra a SXPL apoia e asina un decreto, o 79/2010, que di nos seus apartados 6.3 e 7.3 que as clases de matemáticas, física e química e tecnoloxía se impartirán exclusivamente en castelán en todo o ensino obrigatorio. Se hai tres anos calquera profesor desas materias dispoñía de materiais en galego de polo unha ducia de editoriais distintas, hoxe en día, e grazas á política lingüística desenvolvida pola Xunta, non hai ningún. A quen lle temos que dar as grazas?

Outono de ciencia.
Na edición do 'Día da Ciencia en Galego' do 2012 non podemos dicir que a SXPL non realizara ningunha actividade. Baixo o expansivo título de Outono de ciencia organizaron unha (única) conferencia do biógrafo de Ramón Verea no Xelmirez I de Santiago. Eu sei dun centro, o meu, no que houbo tamén esa conferencia... pero tamén participamos na videoconferencia organizada pola CGENDL, e baixo o título de volcán científico proxectamos un vídeo científico subtitulado en galego. Tivemos pois outono, primavera e verán.
Eu só me pregunto quen nos librará deste inverno anti-galego.

Máis información:

Ningún comentario:

Publicar un comentario