Se un dos maiores disparates baixo a bandeira da normalización foi o de traducir ao galego o Don Quijote de Cervantes, (leu alguén esa tradución?), hai dous días, o 16, comentabamos como Feijóo, nesa carreira por impoñer o monolingüismo en español, traducira a esa lingua, no parlamento galego, a Castelao. Por sermos máis concretos, leu a tradución do "Alba de Groria". Como é algo increíble, xa hai quen o colgou no YouTube
Ningún comentario:
Publicar un comentario