Dato: o uso do galego do xornal Faro de Vigo é do 1,39% . Neste caso o equilibrio lingüístico está nunha proporción de 1,39 a 98,61.
Como medio afín ao goberno, e dentro da campaña mediática que se está a desenvolver en contra do galego, o Faro de Vigo saca hoxe unha entrevista, en castelán, co secretario xeral de política lingüística, Anxo Lorenzo. O destacado en vermello é noso.
Titular: "Las familias podrán comprar los libros en culaquier lengua pero la Xunta sólo lo.s financiará en el idioma de la materia"
¿Pensaron en regular a parte (sic) la enseñanza privada? –No lo permite la Ley Orgánica de Educación. Pero sí hubo peticiones por parte de los centros privados.
–Con la libertad del uso del idioma en las aulas, ¿se conseguirá la competencia lingüística plena en las dos lenguas?
–Creo que sí. El problema es que no existe cobertura legal para obligar a nadie a hablar o escribir en gallego. Esto ya lo advirtió el Consello Consultivo en 2007. La única obligación es hablar o escribir en castellano, que es lo que establece la Constitución. Por lo tanto, puede pedirse una exigencia sobre el castellano, pero sobre el gallego no. Esta es la realidad.
–¿Cumple este decreto con la discriminación positiva hacia la lengua minorizada, una petición repetida en las alegaciones?
–Con todo el cariño para las instituciones que hicieron esa crítica, yo creo que lo que deben hacer es revisar la Lei de Normalización Lingüística e interpretar esa recomendación sobre el uso progresivo del gallego. Cuando se redactó esta ley, en el año 83, el gallego no estaba presente en la escuela. Los redactores aconsejaron un progreso en la presencia curricular de esta lengua. No se indicaba que toda la enseñanza fuese en gallego con las sucesivas normas. Esta interpretación es incorrecta.
–¿No retrocedemos en la presencia de gallego con respecto al decreto anterior? –No. Fijamos un equilibrio del 50%. Marcamos un techo para el gallego pero también para el castellano. Es algo que la sociedad gallega está pidiendo y consideramos que es la mejor forma de garantizar las competencias y eliminar el debate lingüístico de los centros educativos.
–¿Hay centros que en la actualidad imparten todo en gallego?–Sí. Existen.
A quen beneficia que, dispoñendo de cartos, cada quen poida comparar o texto que queira? Isto é clasismo, racismo lingüístico. E isto faino a secretaría de política lingüística do galego.
É unha pena non poder regular aparte o ensino privado. Pero non vos preocupedes, que con este decreto non terán problema en eliminar o galego do ensino. E isto faino a secretaría xeral de política lingüística do galego.
Significativas palabras, "creo que sí", que vai haber plena competencia en galego con este novo decreto. Hoxe, co decreto actual, está demostrada a incompetencia lingüística en galego de milleiros de nenos e mozos porque o seu contacto co galego é case nulo. En Cataluña, cunha lei de normalización que ten en conta a inmersión lingüística, a competencia en castelán é das máis altas de España (informe PISA). E non comparemos a situación sociolingüística catalana coa nosa, pensemos no problema da inmigración. E isto faino a secretaría xeral de política lingüística do galego.
Pois claro que poñedes un teito ao galego. Diso se trata. De limitar o galego. Como é a lingua A, a lingua de prestixio social, a que non necesita normalización... E isto faino a secretaría xeral de política lingüística do galego.
Sobre a cobertura legal. Pero non é que se vai procurar o equilibrio lingüístico? Como será posible ese equillibrio cando o castelán é obrigado (imposto) e o galego é amable (eliminado)?
Sobre que existen centros nos que se imparten todas as aulas en galego dúas cuestións:
1. Cantos, e cales son? Nós non coñecemos ningún. Sí que sabemos de moitos nos que se imparten as clases exclusivamente en castelán. Por exemplo o colexio Montecastelo de Vigo (o que lle dou o premio "por la libertad de la enseñanza" ao conselleiro de educación)
2. Que problema habería se os houbese? Terán problemas eses nenos no coñecemento do castelán?
E isto faino a secretaría xeral de política lingüística do galego.
Ningún comentario:
Publicar un comentario