Seguimos coa TDT a voltas. Parece que as novas tecnoloxías están pelexadas co galego.
O Ministerio de Industria ofrécenos unha lista chea de disparates na toponimia galega, no entanto, como destaca Vieiros, non ocorre o mesmo coa toponimia de Cataluña. Por que?
"Puenteceso", por Ponteceso
"Ferreira Valle Oro", por Ferreira do Valadouro
"Jove", contra Xove
"Nogales", contra As Nogais
"Carballino", contra Carballiño
"Ginzo Limia", contra Xinzo de Limia
"Orense-Barbadanes", contra Ourense-Barbadáns
"Creciente" contra Crecente
"Domayo" contra Domaio
Gallego en el sentido más peyorativo de la palabra por orgullosos do galego
Ningún comentario:
Publicar un comentario