Quero aplicar a miña ciencia á lingua para pintar a face do noso maior ben colectivo: o galego







martes, 8 de febreiro de 2011

Blanca e... en cartón?

No artigo faise de Cris Moss para o Xornal faise referencia a críticas dos internautas da última campaña anormalizadora da Xunta. Eu recomendo algunhas que con moito sentidiño lle fan desde As miñas historias ([1] e [2])

Os internautas volveron onte a tirarlle das orellas á Xunta polos erros lingüísticos cometidos respecto á campaña para promocionar o leite de Galicia. “Blanca e... en cartón? Só pode ser 100% GALEGA”, escribiu o Executivo galego no seu perfil na rede social Facebook para anunciar a campaña que comeza hoxe.
“Primeiro, é branco, posto que o leite en galego é masculino. Segundo, que o logo di Gallega 100%. Así que menos mentir e máis traballar polo país”, sinalouse nun comentario. “O que tedes jalleja cien por cien é a cara de cemento armado. Avergoñarse da propia lingua, dades pena”, apuntou outro.
Ante as críticas publicadas, a Xunta aclarou no seu muro: “En relación aos vosos comentarios, decirvos que ‘Galega’, feminino, se refire á marca, non ao leite. É unha marca que engloba todos os produtos lácteos que se fabrican en Galicia. E unha marca é feminino (...) Grazas polos vosos comentarios”.
“Entón, que é iso de ‘blanca e en cartón’, a marca ou o leite? En fin... ‘Branco e en cartón, só pode ser leite galego 100%’. E, por certo, ese é só un dos múltiples erros lingüísticos da campaña publicitaria do leite galego, ao lado de ‘diferencia, producto, disfruta, ademais, etc.”, engadiu outro inernauta. Queda dito.

Ningún comentario:

Publicar un comentario