También conocerá que la Xunta de Galicia va a sacar adelante un decreto de la lengua que en la práctica rebaja la presencia del gallego y además introduce la elección de los padres.
Yo soy una persona que cuando tenía seis años, Franco prohibió la educación en catalán. Fue un error porque nada atrae más que lo clandestino. Desde aquel momento, todos teníamos más interés aún en hablar en catalán. Pero luego, yo dirigirme a mi padre en castellano...o, lo hacía en catalán, en su variante tortosino, cómo lo iba a hacer de otra manera. No se puede ir en contra de lo que es el alma cultural de la gente, eso es una barbaridad. Y además, lo que no debemos hacer nunca es juzgar siempre los adultos a los niños. Un niño aprende las lenguas como respira. No aprende las lenguas de manera comparativa como pasa en un adulto, que tiene que decir mesa, table, etc... No, en la India hablan varios idiomas desde pequeño porque los aprenden así. Yo aprendía el catalán, el castellano, el francés y luego el inglés. Hablar cuatro lenguas es relativamente fácil para un niño. Recomendación de la Unesco: el plurilingüismo es fantástico, permite intercambios. Eso de solo aprender el inglés me parece muy mal. El inglés y todas las que podamos, pero sobre todo conocer la nuestra, qué maravilla expresarse en la lengua propia. Y después hay algo que no me gusta nada que es que dependa de la decisión paterna. Eso es un error total, es como si yo en bioquímica le dijera a los padres ¿quieren que les explique la hormona del crecimiento o no? Por favor, tenemos que discutir y hablar con los padres, hay que conocer el castellano y otras lenguas, desde luego, pero una madre o un padre no puede imponer a los docentes lo que hay que explicar, es algo completamente equivocado.
Ningún comentario:
Publicar un comentario